8/05/2013

三一信仰如旗幟翻捲



一、導言
逾越了四十天的苦難,渡過五十天復活的慶典,上主的子民在聖靈降臨節被召聚,在聖三一主日展開新的生活。聖父上帝、聖子上帝及聖靈上帝「共融互寓」(Perichoresis),迦帕多加的父老們早在主後第四世紀把握住這一屬靈的神視。今天,這一洞見依然是上主的子民尊崇三一真神,活出復活生命的盼望。
在救贖的恩典中,耶穌基督將屬天無量的救贖奧秘,救過十字架的代贖,完全地分予屬神的子民。然而對上帝救恩的奧秘,我們也需要一個漸進學習的階段。(約16:12) 然後才能完全進入與上主共融的生命。這一過程,需要我們以一生之久完成。耶穌基督說,當真理的靈降臨,祂將引導人進入全備的真理之中。(約16:13) 基督徒是一群行走天路的客旅,基督的教會就是這群崇拜真神的見證群體,我們確信,在基督耶穌裏,我們必得到全備的真理,完全的自由。(林後3:17) 今日的三代經文,給予我們四方面的屬靈餵養:

一、上帝的靈為世界帶來氣息和生命
聖靈上帝從創世之初,就在神聖的共融互寓之中抵抗宇宙中一切空虚、混沌及黑暗的力量。人類的受造,也是領受了從上帝而出的氣息,成為有靈的活人。以賽亞書說聖靈上帝深不可測,他引導眾先知與智慧人說話,賜給人氣息與智慧。箴言第八章告訴我們上帝的智慧,在創造界中與萬物共舞。基督徒詩人但丁也說,上帝以其聖愛,推動日月星辰的轉動。聖經光照人的身心及智慧,讓我們能夠體驗到主的靈臨在於天地萬物中的氣息。印度偉大的詩人泰戈爾也說人當屏心靜氣,聆聽森林向上帝的祈禱。當我們好奇上帝在那裏可以找得到的時候,祂常常以大自然的豐盛及美麗,反襯出祂的榮美。所以聖三主日提醒基督教的信仰與大自然的共融,守護上帝創造的奇工。

二、聖靈引導人認識真理 (約16:13)
耶穌說真理的聖靈降臨,祂將要引導信徒進入真理之中。真理的聖靈臨在於世界,神的子民要學習分辯諸靈,聆聽真理的聖靈對生命的導引。當代某些潮流錯誤地將聖靈與聖子的位格與工作分開,狂熱地尋求聖靈充滿的經驗。約翰福音很顯然拒絕這樣的見解,聖經清楚告訴我們聖靈的位格與工作與聖子的位格與工作密不可分。聖經告訴我們從真理而來的聖靈,必引導門徒更深地信入真理。使徒約翰所認識的聖靈是天父上帝在聖子上帝中所發出的聖善之靈。教會的聖師奧古斯丁指出聖靈就是聖父與聖子之間的神聖之愛,所以三一主日提醒我們,我們當與真理的聖靈共融,祂引導整體的教會效法基督,真理的靈抵擋著世界上種種的邪靈與歪風,真理的靈也呼喚著神的百姓同心合意,活出基督耶穌恩慈、公義與和平的生命。

  三、真理的聖靈彰顯聖子的榮耀 (約16:14)
真理的聖靈有二項基本工作。首先祂帶來上帝的榮美,祂要榮耀耶穌基督。世界從受苦的僕人身上,看見活在高天之上的大祭司是多麼地美。聖靈並且引導萬族萬民前來敬拜榮美的上帝。第二,聖靈帶來真理,祂完全分有聖子的一切,並將聖子的真理,傳遞給宇宙萬物。聖靈藉聖經說話,揭示人在神面前稱為義,成就了人神關係的和平,這一切都是出於基督耶穌的救贖聖工。人在此恩典中有份於上帝的榮光和美德 (羅5:1-2)。聖三主日提醒教會,我們的生活與存留,當以耶穌基督為中心。


四、基督耶穌的聖靈引導人完全 (約16:15)
人活在聖三的共融之中,基督仁愛的聖靈引導人進入完全。耶穌期許屬神的子民能夠完全地成熟(太5:48)。仁愛的聖靈是屬神子民最好的教師,在聖三永恆的救贖計劃中,祂引導百姓在患難中,磨練出堅毅不拔的性情,堅毅催生老練的品格,而老練並沒有使我們成為老油條,相反,靠著仁愛的聖靈,老練的性情知道每一天都是新的,上帝的信實又深又廣(耶哀3:23)。故此,在聖三共融中生活的子民,不會對未來失去盼望。(羅5:3-5) 人生在世,雖然逆境重重,不如意事也許十常八九。但是與上帝告訴我們不要怕,總要信--信上主的意念,非同人的意念,祂的道路,非同人的道路。盼望就是深信上帝的意念高過人的意念,活在聖父、聖子、聖靈的同在中,使我們一無懼怕地活出每一天。(賽55:8-9)

五、總結

所以,在聖三一主日,讓我們宣告神的教會活在聖三的互寓共融之中,故此,神的子民,也成為神的使者,在天地之間守護上帝的創造,活出他的恩慈、公義與和平,以耶穌基督為中心,不止息地活出對新天新地的盼望。


6/20/2013

With God on Our Side



久違了的Bob Dylan. 他的歌如「神義論」一般的深沉。提醒著人在信仰中的異化。上主的家可以被許多的猶大所佔據,歷史的證據斑斑。我相信唯一、聖潔、大公及使徒傳承的教會,我同時相信基督美麗又榮耀的身體透過小群的跟隨而顯現,雖然我不知道這小群的數目,但是在人生的路上中,我遇見了他們。(With God on Our Side)

Oh my name it is nothin'
My age it means less
The country I come from
Is called the Midwest
I's taught and brought up there
The laws to abide
And the land that I live in
Has God on its side.

Oh the history books tell it
They tell it so well
The cavalries charged
The Indians fell
The cavalries charged
The Indians died
Oh the country was young
With God on its side.

The Spanish-American
War had its day
And the Civil War too
Was soon laid away
And the names of the heroes
I's made to memorize
With guns on their hands
And God on their side.

The First World War, boys
It came and it went
The reason for fighting
I never did get
But I learned to accept it
Accept it with pride
For you don't count the dead
When God's on your side.

When the Second World War
Came to an end
We forgave the Germans
And then we were friends
Though they murdered six million
In the ovens they fried
The Germans now too
Have God on their side.

I've learned to hate Russians
All through my whole life
If another war comes
It's them we must fight
To hate them and fear them
To run and to hide
And accept it all bravely
With God on my side.

But now we got weapons
Of the chemical dust
If fire them we're forced to
Then fire them we must
One push of the button
And a shot the world wide
And you never ask questions
When God's on your side.

In a many dark hour
I've been thinkin' about this
That Jesus Christ
Was betrayed by a kiss
But I can't think for you
You'll have to decide
Whether Judas Iscariot
Had God on his side.

So now as I'm leavin'
I'm weary as Hell
The confusion I'm feelin'
Ain't no tongue can tell
The words fill my head
And fall to the floor
If God's on our side
He'll stop the next war.

5/29/2013

看!不知之雲



藝術家Guy Laramee在2008年的畫作,呈現不知之雲的形態。藝術家之神視,導引人恆心勤謹,㝷找不知之雲中的神顯。人之一生,心神昏愕,如在烏雲濃霧裏。對於我們的存在,我們實在是一無所知。所以,我只能夠學效昔日站立於五千人群中的赤子,將自已所有的五塊麥餅,二條小魚,即我的心神與五官性命,透過自我的存在與行動送呈於上蒼。
我們用各種方法,也吹散不了神人之間的雲霧。在沒有光照的日子,心神漂盪,甘苦參半。無名聖賢說:「但願你安駐在這晦暗中,盡力屢次回到這個䀲暗裡。聽憑爾心,呼喚上主。」人生於世,如住在烏雲濃霧中。朝見上主,非直面此生此世不可。以愛專注於神,坐忘所有,此即靜觀修持。我於2013年5月28日在大帽山隨手所攝之照片添列其後,作大師之腳注。

默想未知之雲第三章(下)

5/23/2013

路漫漫其修遠兮---基督身體的復合路在何方

 
 
最近有一位朋友將要加入Holy Wisdom Monastery, 位於威斯康星州的合一修會。且將該修院的報導上載於此,作為參考。在讀此報導時,無意發現Abbot Primate Notker Wolf 是FEEDBACK搖滾樂隊成員。看見Wolf院長在舞台上ROCK, 感覺真好!

Ecumenical monastery in Wisconsin charts a new way

Benedictine Fr. Dan Ward, the canon lawyer who handled legal matters, said the two Catholic nuns “risked a lot”–the risk of the hierarchy saying no, the risk of violating the tradition of the Benedictine order, the risk of misusing the resources they had. He also commended Smith “for the risk she took in sharing in the crazy vision of these women and then joining with them.”
Ecumenical monastery in Wisconsin charts a new way
When members of Holy Wisdom Monastery, on the outskirts of Madison, Wis., gather for prayer, they appear much the same as women in Benedictine monasteries throughout the country. But this is monasticism with a singular ecumenical twist. The three members — two Catholics and a Presbyterian — are charting new waters in the world of religious community.
When St. Benedict wrote his Rule for Monks in the sixth century, it was one of many such rules that existed for monastic communities throughout the Christian world. Overtime, complex canonical structures developed between Catholic religious communities and the Vatican. Canon law outlines certain aspects of their governance, for example, or their methods for admitting or dismissing new members.
Today, however, Christians of all types are rediscovering monastic spirituality and living it out in creative ways. For instance, there are many monasteries of Anglican Benedictines. There’s Taize, in Burgundy, France, an ecumenical community of brothers who make lifetime vows of celibacy and simplicity. In Texas, St. Benedict’s Farm is a community of celibate lay Catholics who live according to the Rule of Benedict. The Community of Jesus, in Orleans, Mass., has about 275 members of various Christian faiths who follow the Rule of Benedict.
what makes Holy Wisdom monastery in Madison significant is that it went from being a traditional Roman Catholic Benedictine monastery to an ecumenical community that legally renounced its canonical status in order to open its doors to new Christian members who are not of the Catholic faith. It was a daring move that took tedious attention to the details of canon law and the sensibilities of local ecclesial authorities. Even as distinctions are being drawn more stringently between Catholicism and other denominations, the members of Holy Wisdom received enthusiastic affirmation from the worldwide leader of the Benedictines.
In early May, Abbot Primate Notker Wolf traveled to Madison to hail the success of the Holy Wisdom project, which took some 15 years to complete. Wolf is the abbot of San Anselmo Monastery in Rome and official representative of the Benedictine order in the Vatican.
At an afternoon prayer service and concert to mark the first year of the new arrangement, Wolf said that the newly named Holy Wisdom Monastery represents the fin-st monastery of its kind in the world. He and some 250 supporters of the monastery acknowledged the creators of Holy Wisdom, Benedictine Srs. Mary David Walgenbach and Joanne Kollasch.
Walgenbach and Kollasch were longtime members of the Benedictine Monastery of Madison, which began in 1953 when Benedictine sisters came to Wisconsin to establish a girls’ high school, when in 1966 the monastery closed the school, the six remaining sisters (two of whom are now in retirement and two deceased) used the buildings for retreats and for interfaith dialogue and prayer. “Praying with people is subversive,” said Walgenbach, 67. “It gives you new ideas.”
One of those ideas was to open the monastery not only to Catholic women but to women of other Christian denominations. In 1992, Walgenbach and Kollasch sought the counsel of the Federation of St. Gertrude, an association of 16 Benedictine monasteries of women mostly situated in the West and Midwest, of which their monastery was a member. They formed an ecumenical advisory board to oversee their efforts, and they gained the services of a canon lawyer to work on the church and civil requirements of creating something that had not before existed.
By June 2006, Walgenbach and Kollasch had got themselves dispensed from their vows as members of the Benedictine Monastery of Madison and then retook vows as members of the newly formed noncanonical community known as the Benedictine Women of Madison. The sisters remain Catholics in good standing.
The steps taken to bring about the transformation aroused some hostility among Madison Catholics, said Kollasch, 76. At one point prayers were offered at the University of Wisconsin chapel that “the Benedictine sisters would return to the Catholic church.” But Walgenbach insisted, “This was the only way we could move the organization into a new place. We had to unhook it from canonical restrictions and become a fully open, non-canonical community.”
In 1998, Lynne Smith, an ordained Presbyterian minister, joined the monastery during its process of change and in 2004 made her fmal profession as a Benedictine while retaining her identity as a Presbyterian. Smith, now 53, was pastor of a Presbyterian church at the time. In 1996 she read an article about the Madison Benedictines and decided to take a leap of faith. During her years of formation, four other women also joined the community for a time but didn’t stay to make their final vows.
Said Kollasch, “It’s very hard to explain what it is to be monastic and Benedictine and ecumenical all at the same time, and even harder to learn to live together and learn to love one another.”
Currently, the three follow the regular Benedictine way of life with some changes to the liturgy. The sisters gather for communal prayers five times a day, offer retreats at Holy Wisdom and work on restoring the environment of the prairie, oak savanna, woodland and wetland areas around the monastery’s 130acre property. They are joined by oblates, friends, neighbors and hundreds of volunteers.
Madison Bishop Robert Morlino gave guarded approval to the Holy Wisdom project in a letter to priests last June. “While this community fulfills our call for stronger efforts in ecumenical dialogue,” he wrote, “I must stress that this is an experimental . community and will not necessarily be Roman Catholic in belief or practice.”
Morlino told the Madison sisters that they are not to celebrate Catholic Mass “or a substantially similar liturgy” at the monastery, or to reserve the Blessed Sacrament on the property. He was also concerned that participation in the activities at the monastery “would not be suitable for Catholic school religion classes, parish religious education classes for young people through completion of high school, and surely not for catechumens and candidates in RCIA programs … lest the basics [of faith] become confused in the complexity of this ecumenical setting.”
The sisters are complying with these requests. They hold each Sunday an ecumenical worship service presided over by a rotating team of ordained Christian ministers, though never, as Morlino instructs, by a priest. About 120 people, Catholics and others, attend weekly.
Benedictine Fr. Dan Ward, the canon lawyer who handled legal matters, said the two Catholic nuns “risked a lot”–the risk of the hierarchy saying no, the risk of violating the tradition of the Benedictine order, the risk of misusing the resources they had. He also commended Smith “for the risk she took in sharing in the crazy vision of these women and then joining with them.”
Will others join this new venture? Walgenbach said, “I believe others will pick up on the idea we have here,” even, she added, if no one else joins this particular community. As women’s religious congregations continue to get smaller in North America, they are exploring a variety of options for what their communities might look like in the future, and the Madison Benedictines offer one example.
At the celebration in May, Wolf said he wasn’t too optimistic about the achievement of corporate unity among Christians. “We don’t have any idea what that kind of unity would be like,” he said. He recalled that even after some 40 years of ecumenical progress, there is still resistance. In his own hometown in Bavaria, he said, Catholic women persist in hanging their laundry out on Good Friday to protest Protestant emphasis on the crucifixion as the sole source of salvation, while Protestant women hang laundry out on Corpus Christi to show their disagreement with the Eucharist as central to Catholic faith.
Ventures like Holy Wisdom, said Wolf, can brIng something beyond formal, corporate unity. Here in this monastery, women may be able to experience “a deeper unity than a juridical one–a unity not so much in the head as in the heart and in life.”
Ecumenical monasticism “is an expression of unity in diversity,” he said. “In learning to live together and work together and respect each others’ differences, perhaps we can overcome our problems.”
Ecumenical monastery in Wisconsin charts a new way

National Catholic Reporter
August 17, 2007

5/12/2013

持修靜觀仍生命之呼吸

Philosopher in Meditation


謙沖湧流,  生發中舉心向上的愛。自然而然的聖愛,不企求甚麼,單單渴
求給予。來專注於這恩典之聖愛,唯願這是一生專注之事。坐忘人世間,
悠遊於世物的覊絆以外。「致虛極,守靜篤。萬物並作,吾以觀復。夫物
芸芸,各復歸其根,歸根曰靜,是謂復命。」東方聖賢如是說。
靜觀者,忘懷一切,專心注目於聖三之臨在。持修靜觀,不知之雲的作者
說當人修持靜觀,連天使與聖人也樂意協助。鄰人因你之靜觀祈禱受益。
甚至煉靈也受益,當然,這是後話了。
靜觀精練心神,蒙受天恩之振奮,常常喜樂,不住祈禱,凡事感恩。人生
達到此境界,夫復何言。

默想<<不知之雲>>第三章()

5/11/2013

謙遜若水

By Stephen McMillan



天下之物,莫柔弱於水。然而大不可及,深不可測;修極於無窮,遠淪於無涯;
息耗減益,通於不訾;上天則為雨露,下地則為潤澤;萬物弗得不生,百事不
得不成;大包群生而無好憎,澤及蚑蟯而不求報,富贍天下而不既,德施百姓
而不費;行而不可得窮極也,微而不可得把握也;擊之無創刺之不傷,斬之不
斷,焚之不然(燃);淖溺流遁,錯繆相紛而不可靡散;利貫金石,強濟天下;
動溶無形之域,而翺翔忽區之上,邅回川谷之間,而滔騰大荒之野;有余不足,
與天地取與,授萬物而無所前後。是故無所私而無所公,靡濫振蕩,與天地鴻
……與萬物始終。是謂至德 -- 淮南子

你畢竟是個可憐不塂的罪人。你不但不敢妄自尊高,反該因蒙受全能上主,萬
王之王,萬君之君的垂顧與召叫,更該謙下,忠心去事奉祂才對。原來,祂
從眾人中比眾不同的鍾愛了你,選你祂特愛的朋友。祂引領你到鮮嫩的草場上,
用聖愛滋養你,彷彿勉強你擁有天國的產業一樣。--<<不知之雲>> 第二


5/10/2013

四個階段


你在永恆中的聖愛,從虚無中創造。你流血犧牲的愛,從亞當的遺害中救拔我們。你不願看見生命的平凡庸碌,因此你的恩慈,激發我們對你的渴望,吸引我們向前追尋你。當我們越親近你,我們就越獨特,直到長成你的形象和樣式。你們要完全,像你的天父完全一樣。(馬太福音5章48節)

<<不知之雲>>第一章說基督徒的生活分為普通,特別,獨特和成全四個階段。

5/04/2013

思想之狐


2013年德國Society of German Nature Photographers (GDT)年獎由18歲的Hermann Hirsch奪得。

自古英雄出少年。年紀漸長,更要記住這句至理名言。看看這十八歲的年青人所攝取的世界。真是美不可方物。太棒了。找到了Ted Hughes的<<思想之狐>>。作為對此畫作的禮讚。


思想之狐 The Thought-Fox)By Ted Hughes

 我想像午夜此際的森林:
某樣東西仍在活動
伴隨著時鐘的孤寂
以及我手指挪動的這頁白紙。

穿窗而望我看不見星辰:
某樣逐漸靠近的東西
雖然越發地深入黑暗,
正走進這孤寂:

冰冷、纖柔如黑色的霜雪
一隻狐狸以鼻輕觸枝、葉;
兩眼轉動,就在此時
以及此刻,此時,此刻

把整齊的字體嵌進林間的
雪地上,機敏地一跛足的
陰影艱苦地慢行,在那膽敢
穿越墾荒地的身體

中空處,一隻眼睛
一種逐漸擴張、深沈的綠意,
燦爛地,專注地,
從事自己的工作

直到,它帶著一陣突兀辛辣的狐臭
走進黑暗的頭穴。
窗口仍不見星辰;時鐘滴答,
紙上印滿了字。

The Thought-Fox

I imagine this midnight moment's forest:
Something else is alive
Beside the clock's loneliness
And this blank page where my fingers move.

Through the window I see no star:
Something more near
Though deeper within darkness
Is entering the loneliness:

Cold, delicately as the dark snow
A fox's nose touches twig, leaf;
Two eyes serve a movement, that now
And again now, and now, and now

Sets neat prints into the snow
Between trees, and warily a lame
Shadow lags by stump and in hollow
Of a body that is bold to come

Across clearings, an eye,
A widening deepening greenness,
Brilliantly, concentratedly,
Coming about its own business

Till, with a sudden sharp hot stink of fox
It enters the dark hole of the head.
The window is starless still; the clock ticks,
The page is printed.


5/03/2013

過得了能源危機,過不了環境危機


By Michael Godard


讓美國三年後站上最大出產國、拯救歐巴馬(Barack Obama)連任的新能源,非頁岩氣(Shale Gas)莫屬。美國總統歐巴馬在二○一二年國情咨文中,明確支持發展頁岩氣能負擔美國未來一百年所需氣體能源,十年內創造六十萬個工作機會。 然而,這份好處並非美國獨有。根據中美雙方能源局估計,中國內部頁岩氣的儲藏量世界第一,光是四川和新疆兩個省分,就超越整個美國的總量。這意味著,中國可能取代俄羅斯,成為全球下一個最大天然氣出產國,再推升中國的世界強權地位。

頁岩氣開採必須以「壓裂」(fracking)和「鑽井」技術,往地表下四千到六千公尺的深層頁岩層,用摻入大量化學物質的強力水壓將岩石層壓裂,從而吸收釋放出的天然氣或石油。二○一一年十一月,美國奧克拉荷馬州發生規模五‧六、近六十年來最大地震,美國專家指出,地震發生和開採頁岩氣使用的地層爆裂有直接關係。 中國政府在汶川地震後,先後讓美國艾克森美孚、雪佛龍、荷蘭殼牌、康菲石油進入四川和貴州省探勘頁岩層蘊藏量,即使雅安地震發生,也未見官方出面聲明,要求殼牌探勘行動暫停。

「前兩年鑽井時,用了大量的水,許多是抽的地下水,水混濁不堪,有時還有油垢;現在雖然不打井了,但地下水的水垢比過去明顯增多,水的口感又鹹又澀。」在美國紀錄片《天然氣之地》(Gasland)中,四川威遠縣是中國最早期的頁岩氣試驗井探勘區,村民抱怨著○七年鑿井後,水質每下愈況,且伴隨著難聞的化學氣味。

原來,除了地層危險性,在同樣產量情況下,頁岩氣的井田面積和耗水量是常規天然氣井田面積的十倍以上,鑽井數量更高達常規天然氣一百倍之多。壓裂過程中需要摻入一百多種化學物質,導致排放出的廢水含有高污染性的重金屬、鹽分以及放射性物質。

頁岩氣關於水質、大氣污染爭議及水力壓裂可能破壞地質的質疑,讓法國和保加利亞政府明訂禁止用壓裂法開採頁岩氣,德國頁岩氣探勘也暫時停擺。

(轉載自台灣商業週刊)

5/02/2013

黃金正在一口口吃盡大地



國際金價最近大幅貶價,引發中國大媽們的瘋狂搶購。在投資者興致沖沖地搶購黃金的時候,也許沒有多少人注意到國際採金業對大地和環境的嚴重破壞。在瓜地馬拉t的San Marcos, 一群老百姓痛苦地唱出下面的一首詩歌,以柔弱的歌聲,抵抗著消費強權的霸權。(San Migel Ixtahuacan)

領唱:
是你嗎?差使金曠工
闖進大地母親的子宮
奪去黃金,毀滅蔥嶺青山。
點滴的血液,相比千斤黃金,無比貴重。

詩班:
我的百姓,正在作甚麼?
我的上帝,你為啥隱藏?
恐懼讓我們驚恐,
我的百姓被出賣了,他們矇眛無知。
水源變得稀缺,清澈水流變色好像地獄,
污染的空氣,筆直地昇上太空,
在終末的時刻,只能夠祈求神蹟。
尋求醫治病患,修補要命的毀壞。
窮苦的人家最容易被出賣,
賦予安安靜靜的疑惑和懷疑,
賺來的薪水都奉献給街道上的酒吧
離開黑漆家園,百姓四分五裂。
你創造的是花園,不是沙漠,
真正的進步要敬重環境和土地,
渴慕黃金,一口口吃掉了大地。
我們的上帝正在問,
我的百姓在作甚麼?

Was it You, who sent the miners?
They violate the womb of Mother Earth.
They take the gold, destroy the hills.
A gram of blood is worth more than a thousand kilos of gold.


CHORUS:

What is happening to my people?
And you, my God, where are you hiding?
We are paralyzed by fear.
My people are sold out and they don't realize it.
Water is becoming scarce, it is the color of hell.
Polluted air rises to the sky.
We seek miracles -- in the final hour,
Seeking to heal the sick and the mortal damage.
Poor people are easy to buy off.
Gifts silence suspicions and doubts.
The salaries are taken to the bars in town,
Leaving behind dark homes and my people divided.
You created a garden -- not a desert.
We want progress with respect for the environment.
The hunger for gold eats more and more earth.
And you, my God, must ask:
What are my people doing?


 

4/26/2013

SOMO UNO




一首歡快的崇拜進場詩歌SOMO UNO,為崇拜奠定了基調。然而瞭解憂鬱的阿根庭近代歷史,讓我們更覺得以歡樂抵抗黑暗的意義。西班牙原文如下,翻譯就是再創作,我按著韻律,儘量配合原詩。唱唱看,覺得怎樣?

Somo uno en Cristo somos uno, somos uno, uno solo.
Somo uno en Cristo somos uno, somos uno, uno solo.
Un solo Dios, un solo Senor, una sola fe, un sola amor,
un solo bautismo,un solo Espiritu, un solo pueblo,  pueblo de Dios

所有人們來靠近我主耶穌,心意相通,同心合意
所有人們來靠近我主耶穌,心意相通,同心合意
我們隆重,敬拜上帝,一主一信,我們相愛。
我們藉洗禮,成了一家人,仁愛的聖靈,聯絡我們。

4/23/2013

山林

 


Silence my soul, these trees are prayers.
I asked the tree, "tell me about god";
then it blossomed.
 
心靈安寧,森林禱祈。
我問山林,導我看見神。
花容盛放
 
詩句從印度詩人泰戈爾而出,有人認為太過泛神論了。我覺得不必過度解讀,反而讓文字留有餘地,讓人從中細細體味創造之美。我儘量仿傚原文的音節,用中文再創作了詩句。菲律賓基督教作曲家Francisco Feliciano作曲。在崇拜中反覆吟唱,會眾能體會上主在大會中的臨在。
 

4/22/2013

心靈的成長



基督徒靈性成長的定義:
1、在聖三上帝互寓共融(Perichoresis)中的靜觀生活及愛的使命。
2、受基督耶穌的聖善之靈導引,活出的美德生命。

認識心靈歷史的錀詞:
1、恩典、亞伯拉罕之約、
2、摩西與律法之智慧、
3、道成人身 (Incarnation of the Cosmic Logos)
4、復和與稱義 (Reconciliation & Justification by Faith)
5、成神之旅 (A Journey of Thosis)

教會的傳統
1.愛
2.智慧
3.進入未名之雲

基礎與原則:
1、恩典與潔淨
2、平心與事奉

默想基督:
1、分辨道成人身的臨在
2、意識查驗與心性操練

操練
1、路1:26-38
2、經文導引
3、想象力的操練 (內外五官之視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、內心的凈化)
4、對禱:
  • 在聖三的臨在中,我想說甚麼?
  • 對基督--內在的教師,我說甚麼?
  • 在聖徒相通的團契中,我想說甚麼?
  • 依據內心的感動,祈求進深跟隨、效法基督。
  • 以主禱文作結束
5、集體的分辨





4/21/2013

靜觀於聖三的共融生命中

柔道館,Eishin Campus, designed by Christopher Alexander

An Excerpt from Passion for Pilgrimage: Notes for the Journey Home, Meditations on the Easter Mystery by Alan Jones

Alan Jones hits the mark with this three-part meditation on the passion, the pilgrimage, and the longing for home. Here is an excerpt on the spiritual practice of hospitality.
"Hospitality is a sign of the Resurrection, a sign of new life, a sign of the reordering of the universe around one great table. We know from experience that, when patterns of hospitality break down, human beings suffer terrible cruelties. Is it possible for us to imagine a community where everyone is welcome and where there is enough? If hospitality is a sign of Resurrection, its denial is the harbinger of death. There is perverse joy we sometimes experience in excluding others from our particular table. Our longing for acceptance and approval is often accompanied by a desire to exclude others. To be part of an 'in' group requires that there be a large number (the larger the better) of outsiders. There is something very satisfying about exclusiveness.
"The indiscriminate welcoming of all people to the Supper of the Lamb is very threatening. The notion that everybody is welcome radically reorders our world. The question we posed earlier remains. Do we fear resurrection more than crucifixion? We choose death when we refuse to come to the banquet out of snobbery or fear. The Resurrection calls us all to life, to the possibility of new personal attachments and to new communal responsibilities. No wonder we resist it. The Love of God is indiscriminate and out of control. No wonder many of us try to organize another banquet somewhere else. There are many such banquets — focused on religion, ideology, or prejudice. Not everyone is invited to these parties. The guest list is carefully vetted, and there is a clear line drawn between those who are 'in' and those who are 'out.' 
糅合Alan Jones的建議,我認為在聖三共融的靜觀生活中有下列要點,當然,這僅僅是靜觀生活中的部分而已:
  1. 氣息祈禱
  2. 臨在於音籟之豐盛與安靜
  3. 內視身體,臟腑對話
  4. 坐忘與觀靜
  5. 凝視聖像 (相關)
  6. 聆聽與神思於上主
  7. 禁食與聖餐
  8. 默想七罪,查驗意識
  9. 代禱與感恩
  10. 歸心祈禱及耶穌禱文
  11. 按手醫治
  12. 記憶療癒,意識查驗
  13. 直視自我,釋放情緒
  14. 靜思死亡
  15. 靈修筆記
  16. 讀經靈閱
  17. 明陣及登山默想
  18. 金錢奉献
  19. 人生聖禮:(主日崇拜、社會使命、朝聖之旅)





4/18/2013

Boston, 我們為你守望


誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難麼?是困苦麼?是逼追麼?是饑餓麼?是走身露體麼?是危險麼?是刀劍麼?

Boston, 我們為你守望!
Jeffrey Bauman,我們為你加油!
恐怖份子!你們是人民公敵!

我們的生活世界活在暴力與恐怖主義的殺戮之中。然而耶穌基督仁愛的靈,與我們一道抵抗暴力的魔鬼與撒旦:「要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。所以要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸,又用平安的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。此外,又拿著信德當作籐牌,可以滅盡那惡者一切的火箭; 並戴上救恩的頭盔,拿著聖靈的寶劍,就是神的道;靠著聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求。

在殺機處處的世界,我們更需要真理,公義,和平,信德,救恩,聖靈的寶劍--上主的聖道,並以不止息的祈禱與警醒,守護我們生活的世界及人性的尊嚴。


4/14/2013

基督的身體,天上的靈糧


1.          教會的誕生始於耶穌基督的受死與復活。

2.          或者教會的誕生始於聖靈降臨節

3.          無論是前者或後者,教會的誕生都是在復活期的五十天內發生。

4.          教會是基督的身體,在歷史中傳承與見證上帝的救贖與榮美。

5.          基督徒就是以耶穌基督為首,歸入耶穌基督身體的上帝的子民。

6.          普世之民與耶穌基督的身體連結透過兩個聖體發生

l   洗/浸禮:奉聖父、聖子和聖子的名,與耶穌基督同死、同埋葬及同復活。

l   聖餐禮:主為門徒設立宴席:身體為天上的靈糧,寶血為救恩的保障。

7.          所以,凡是奉主的名,經洗禮進入耶穌基督身體的肢體,無論年齡、民族與文化有甚麼差異,都能夠領受基督的宴席。

8.          有神學家認為聖餐是為所有人所設立,其依據的理由是耶穌出來傳道的人,與所有的人坐席,無論這人是稅吏或是罪人。引申之下,無論人擁有任何宗教背景(佛教徒、道教徒,穆斯林等等),或是沒有信仰背景者,都可以領受主餐。

9.          持反對者認為,凡沒有加入基督身者的非信徒,領受主餐,是在吃自己的罪。( γὰρ ἐσθίων καὶ πίνων κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει μὴδιακρίνων τὸ σῶμα. For whoever eats and drinks without recognizing the body, eats and drinks judgment on himself. I Cor. 11:29)

10.     這段經文的語境是警誡教內肢體,當在彼此和好中享用天上的靈糧與救贖,否則就是自招上帝的審判。故此並不直接適用於反對前者神學的錯誤立場。

11. 我認為錯誤的根源在於兩點:
  •   混淆了教會論與恩典論的分際。也就是將耶穌基督的位格與工作混淆。
  •    在此神學分際的混亂中,錯將耶穌恩慈的事奉,與他聖潔的位格相混淆。因此將耶穌與罪人坐席,論證為聖餐為所有人設立等等。
12. 教會的確是蒙召,進入罪惡世界,見證那永在的恩典國度。然而唯有上帝在基督裏的子民,加入基督的身體,才有份於基督的靈糧與寶血。
13. 教會當竭力效法主耶穌基督,不抱殘守缺,逃避世界。反而要成為施恩管道。與世界分享上帝的愛。但是,也不能夠揮霍主餐,使人失去應有的敬畏與慎重。

4/10/2013

美的祈禱:我的心靈,尊主為大

El Greco

39 那時候,馬利亞起身急忙往山地裡去,來到猶大的一座城, 40 進了撒迦利亞的家,問伊利莎白安。 41 伊利莎白一聽馬利亞問安,所懷的胎就在腹裡跳動,伊利莎白且被聖靈充滿, 42 高聲喊著說:「你在婦女中是有福的!你所懷的胎也是有福的! 43 我主的母到我這裡來,這是從哪裡得的呢? 44 因為你問安的聲音一入我耳,我腹裡的胎就歡喜跳動。 45 這相信的女子是有福的!因為主對她所說的話都要應驗。」

尊主頌

46 馬利亞說:「我心尊主為大, 47 我靈以神我的救主為樂, 48 因為他顧念他使女的卑微。從今以後,萬代要稱我有福, 49 那有權能的為我成就了大事,他的名為聖! 50 他憐憫敬畏他的人,直到世世代代。 51 他用膀臂施展大能,那狂傲的人正心裡妄想就被他趕散了。 52 他叫有權柄的失位,叫卑賤的升高; 53 叫飢餓的得飽美食,叫富足的空手回去。 54 他扶助了他的僕人以色列, 55 為要記念亞伯拉罕和他的後裔,施憐憫直到永遠,正如從前對我們列祖所說的話。」56 馬利亞和伊利莎白同住約有三個月,就回家去了。

一、靜觀氣息:虚心定靜、放鬆肩膀,立身中正,天人和應。

二、默想經文:

三、默想畫作:黑暗中對話,注意絲絲光亮在相遇中效果。

四、歸心祈禱:我的心靈,尊主為大,我靈以神我的救主為樂,尊主為大,尊主為大,我靈以神我的救主為樂。


4/08/2013

美的祈禱:加列列天使與聖子上帝之母

By. Alexander Ivanov 
26 到了第六個月,天使加百列奉神的差遣往加利利的一座城去,這城名叫拿撒勒; 27 到一個童女那裡,是已經許配大衛家的一個人,名叫約瑟,童女的名字叫馬利亞。 28 天使進去,對她說:「蒙大恩的女子,我問你安,主和你同在了!」 29 馬利亞因這話就很驚慌,又反覆思想這樣問安是什麼意思。 30 天使對她說:「馬利亞,不要怕,你在神面前已經蒙恩了。 31 你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌。 32 他要為大,稱為至高者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他, 33 他要做雅各家的王,直到永遠;他的國也沒有窮盡。」 34 馬利亞對天使說:「我沒有出嫁,怎麼有這事呢?」 35 天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你。因此,所要生的聖者必稱為神的兒子。36 況且你的親戚伊利莎白,在年老的時候也懷了男胎,就是那素來稱為不生育的,現在有孕六個月了。 37 因為出於神的話,沒有一句不帶能力的。」 38 馬利亞說:「我是主的使女,情願照你的話成就在我身上!」天使就離開她去了。(路1:26-38)


數息:虚靈定靜,放鬆身軀,立身中立,天人和應。

默想讀經

凝神觀像

歸心祈禱:榮光聖靈,降臨於我。孕育聖言,在我生命!



4/07/2013

慶祝復活五十天


許多人以為復活節只是一日的節慶,對基督信仰而言,復活--昇天--聖靈降臨構成了教會年歷中的復活期,共為期五十天(五旬的意思)。所以經歷了四十天(四旬)的逾苦,教會進入五十天的慶典,慶祝耶穌彌賽亞的復活,慶賀他的昇天,歡慶聖靈降臨,內住於世界。有人建議,在五旬期內我們要作十件與復活的喜慶有關的事。參考了不同人的作法,今年我在復活期內的十項日常的慶典如下:
 
1.快樂專注地洗碗
2.以哈利路亞的心情清洗廁所,清潔家居。
3.多抽時間陪伴年邁的母親作運動
4.與富攻擊性的人開會的時候,靜思數息,平靜心火。
5.堅持步行,增加多巴胺,抵抗日常壓力
6.用心寫十篇文章
7.約很久不見的朋友喝下午茶
8.與大兒子同行,渡過DSE考試季節
9.五十天內讀一本好書
10.在聖靈降靈節為中國教會祈禱

在復活主日的第二週, 耶穌向他的門徒們三次問安,這三次的問題將人類的世界與復活的主連接了起來,其影響延伸到今天。(見經文)

第一次的問安,房門上鎖,門徒恐懼,耶穌顯現,對門徒說:「願你們平安!」(約20:19)
第二次的問安,顯露傷痕,門徒喜悅,耶穌說,「願你們平安!」(約20:21)
第三次的問安,多馬多疑,不信復活,耶穌再現,說:「願你們平安!」(約20:26)

平安二字是復活的耶穌帶給世界最深的祝福。生命有平安,就生出喜樂,喜樂的心仍是良藥 (箴17:22),有喜樂的心,人就能夠超越生活中的動盪,找到生命中最深沉的安寧。唐朝詩人杜甫在世局動盪的時候,用詩歌的方式道盡了多少人心底的祈願。平安!平安!平安!
國破山河在,城春草木深,感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金,白頭搔更短,渾欲不勝簪。
<<春望>>

一、耶穌所給賜人的平安,遠勝於人所祈願的家宅平安。他復活後所給世界的平安,連接於上主在創世第七天的安息。新約聖經確信耶穌的救贖與復活成就了世界真正的安息,必另有一安息日的安息為神的子民存留。(希3:7-4:11;太11:28-12:8;約5:17 cf.7:23,西2:16;)。所以與耶穌同在,就是安息日。(進深閱讀)

二、耶穌所帶來的平安,克勝了死亡的恐懼。希伯來書說:「兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗那掌死權的,就是魔鬼,並要釋放那些一生因怕死而為奴隸的人。」(希2:14-15)。對死亡的恐懼深深地根植在人的意識之中,從亞當、夏娃失去樂園,人類就面對死亡與虚空的威脅。無論長生久視不死的努力,或者是四大旨空的佛法,都想方設法撫平存在的焦慮,而復活信仰告訴我們,人為克服死亡的一切努力終究有限,但是復活之主所帶來的應許是生命的千古保障
三、耶穌帶來的平安,是生命的喜悅。門徒見證復活的基督與接受聖靈的氣息,是基督教信仰的一體兩面。保羅說聖靈的代禱是無言無語的嘆息。(羅8:26),他在另一處也說聖靈是在生命中結出果實的聖靈上帝。所結出的果實有仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節制。九個方面可簡約分類為美德的本質,關係的美德及個人的品格。追求生命的美德,帶來生活的平靜與安穩。

四、平安之主,驅除疑惑:多馬是教會歷史中的經典人物。他後來前往敘利亞和印度宣教,所創立的聖多馬教會至今依然活躍在西亞洲和南印度喀拉拉省。多馬是一個實在的人,他開始並不相信耶穌的復活。他注重人生的經驗,所以他說除非我看見了耶穌雙手的釘痕,用手指探入耶穌的旁傷口,他決不相信復活這件事。耶穌與多馬的相遇帶著歷史的神秘。其中有七日的等待、也邀請多馬手探耶穌的肋旁釘痕。然而最重要的是多馬與平安的主相遇,讓他徹底地扭轉了懷疑的心態。懷疑是靈性成長中的絆腳石,特別是啓蒙運動以來,以懷疑的態度檢視世界,彷彿是天經地義。但是耶穌說「不要疑惑,總要信。」在疑惑中,將心靈目光轉向耶穌,就能夠經歷到耶穌基督的聖靈對人心極深的安慰與引導。
五、與世界分享復活盼望與喜樂:彌賽亞帶給世界的好消息就是「因他的名得生命」(約20:31)。「不要懼怕,我是首先的,我是末後的,又是那存活的,我曾死過,現在又活了。直活到永永遠遠;並且拿著死亡和陰間的錀匙。」(啓1:17-18) 復活期五十天告訴我們,基督徒的身份象徴著復活的耶穌在世界的臨在。我們分有這復活生命的性情,我們肩負著向世界分享這復活的生命的使命。


4/04/2013

合一不是一統天下

基督徒的合一運動走過了一百年。從1910年愛丁堡宣教大會起步,直到廿一世紀以洛桑世界福音議會、普世基督教協進會、羅馬宗座促進基督徒合一委員會等世界組織所作推動的各種工作,合一運動累積了大量的文獻、作了不少促進教會及宗派對談與復和的工作,而基督徒合一見證的意識也慢慢在教會生活中萌芽生長。不過,人類的生活,總是以辯證的方式向前發展。在追求合一的旅程中,也有許多態度堅決的反對者 (ICCCLCMS, 部份東方教會等等),他們對合一運動中的一些神學觀點、或教制的歷史缺失,嚴詞指控,甚至割席絕交,另起爐灶。這正好告訴我們,追求基督徒群體的復和,要有點現實感,不能夠太過理想主義,以為追求基督徒之間的和好是天經地義,人人都會給你掌聲,而自我的反省與批判也是很重要,否則,文件是越出越多,合一之路越來越遠。
羅馬教會的神學家卡司帕主教在2002年曾經指出,合一的目的並非要一統普世教會,而是促進不同宗派教會間的矛盾因素轉化為互補元素。這是很有見地的一種思想,值得我們反覆思考。卡司帕指出促進教會互補的六個要點:

一、將自己最好的經驗與方法互相分享
二、在基層教會中推動教會經驗的分享
三、進一步思考交流教會的本質和她存在的目的
四、在教會的主教制度與議會制度之間尋找突破口
五、宗派內部需要有相關的教育與內省。
六、合一即然是聖靈的恩賜,因此應該譲將合一引導向靈性的造就 (按此)

其實瑞典的榮休主教Jonas Jonsson有一次也對我說,普世基督徒合一見證的未來,只能夠回到靈性的更新之中。因此,合一運動的再出發,是關乎靈性交流與成長的運動。
他所說的話,也是我心之所感。談到教制是關於傳統、教會權力及治理等問題,談婦女按牧涉及聖經解釋學的爭議,談避孕或同性戀婚姻是關乎性倫理、生物倫理的問題。在多極的世界中,要在議題上達到共識,實在非常困難。反而在基層的教會生活中,多一些的認識,多一些的分享,一起研習聖經,共同唱詩頌讚,讓基督徒的合一見證變得具體與紥實。當然,我不是說教會領袖和神學家不需要商談重大的信仰共識,只是過去六十年在會談中談得也夠多的了,是時候回到會眾與教區裏,呼吸聖靈的氣息了。我想這就是為甚麼在法國的泰澤村吸引許多年青人前往的原因。

4/03/2013

信仰㝷求共融 (Faith Seeking Communion)


基督教的合一從古到今都是蓽路藍縷。無論是初期教會保羅與巴拿巴之爭,羅馬天主教與拜占庭教會的在第十世紀分裂,到第十六世紀宗教改革所引發的大分裂及三十年宗教戰爭,咒詛、惡言、仇恨與暴力一次又一次地抽打著耶穌基督在歷史中的身體。釘死耶穌基督的十字刑具,依然深深地折磨著耶穌基督流血的身體,共融的新天新地,還在遙遠在將來。
我們意圖獨家代理真理的欲望,勝過了追求同心合意的共融與人類友情連結的嚮往,三萬六千多種基督教派,讓新約聖經中對基督身體的合一,成為矌野的呼喊,使徒約翰對愛的群體的教導,襯托教會歷史的發展,仿佛成了耶利米先知的淚眼。我們是亞當、夏娃人類始袓的後裔,我們也是該隱的子孫:我們擅長互相敵視,互相攻擊,彼此撕殺。
今天閱讀福音派與天主教對話的文献,期間聽到到香港教會著名的教牧吳主光的批判葛培理牧師的麻辣言論,心中嘆息。吳先生的對基督徒合一的怒言不是始於今日了,但是海內外教會,他的擁護者依然甚多,這讓我百思不得其解,盼望有心人告知答案。不過相對教會歷史中許多為教義爭論引發的血腥的衝突,宗教裁判所,過去五百年教派之間互相的咒罵之言,吳先生的言辭只能算是鴉鳴鵲噪而已。在烏雲漫天的日子,我們要看黑雲邊際的銀線,在那裏,可以聽見雲上太陽之歌。
我不能說基督宗教所有的合一努力都是價值連城的,追求復和的旅程有時候或許會迷途、甚至犯下無知及傲慢的錯誤。但是如果我們宣認那位至聖者,即聖父上帝、聖子上帝及聖靈上帝是聖三共融的上帝,祂也是那位呼召人走出一孔之見,推動整體教會之共融及人類世界的和平的上帝。聖靈更是那位仁愛、和平、善良,賜予人生命氣息與喜樂的基督之靈。
追求教會共融的基督門徒,也許要承擔一些受人誤解、排擠、輕視、冷漠以對、謾罵或者咒詛之苦,但是相比耶穌基督被釘死在十字架上,這點心性之苦,還真是煉淨生命的苦口良藥呢。

4/02/2013

為了我那分離的弟兄方濟祈禱……

Pope當新教宗走馬上任的時候,他同時也要繼承全球教會的爛攤子。內部醜聞和數不盡的外部問題都給天主教會的活力帶來了極大的風險。不管教宗的繼任是成功還是失敗,都會對全球21億不同教派的基督徒產生深遠的影響。
這影響遠超過蝴蝶效應。羅馬不是拉斯維加斯——在羅馬發生的事情,不會局限在梵蒂岡的圍牆之內。全球化的影響使得天主教與東正教、主流新教徒、福音派之間橫亙的城牆早已被腐蝕。
世界福音派聯盟球全大使布賴恩·斯蒂勒,最近在博客上寫道天主教與福音派的關係。他稱,在過去近500年來的時間中,兩派的關係從來沒有像現在如此親密友好。
梵蒂岡內部和天主教會的內部的挑戰是相似的。每位基督徒都渴望它們的機構變得健康。蘇格蘭紅衣主教Keith O'Brien和洛杉磯紅衣主教Roger Mahony是最近兩位面臨指控的天主教領導人。好幾位神父宣稱Keith對他們有不當行為,尤其跟性相關。法院的文件顯示,羅格重新調整了神父的教區,使這些人免於被起訴,他所包庇的這些神父之前被報導有性虐待的行為。此外,洗黑錢的醜聞玷污了梵蒂岡正直的好名聲。這些所謂的醜聞把人們重新拉回到了天主教領導核心層的內鬥和黨派之爭。
我們的目的並不是要抨擊這些被醜聞弄得焦頭爛額的製度。畢竟,新教徒對金錢、性和權力的誘惑也是非常熟悉。我們只是想幫助所有的基督徒明白。一個健康的致力於福音廣傳的天主教機構將大大造福於所有以耶穌基督為事業的教會。
一個更健康的教宗和羅馬天主教會,究竟會有什麼益處呢?
以離世的約翰保羅二世教宗以及榮休教宗本篤十六世,他們對教導人都有非凡的理念。他們擁護過聖潔的生活,反對墮胎和安樂死。他們常常發言反對現實主義的腐蝕。他們曾召集基督徒和穆斯林,以及正在戰爭的兩國的領導人進行緊急對話協商。他們鼓勵天主教和新教在稱義、教會的權威、以及對耶穌的母親瑪利亞的認識等方面進行持續的神學對話。
很少有基督教機構能夠像天主教會那樣在醫療、教育、慈善事業中如此廣泛和深入地觸及到世界上的窮人。天主教會​​是世界最大的醫療提供者,經營著全世界26%的醫療機構。它們經營著美國最大的私人網絡學校-K12,為兩百多萬名學生提供服務。但是日益缺乏資源使得經費緊張的學校、醫院和事工部門面臨著關門的危險。這樣的現實為天主教和新教之間進行合作提供了新的篇章。我們也相信教宗也會支持這樣的合作。
天主教和新教的關係比以前有所緩和。比如梵蒂岡已經把它們的觸角伸到已經從國教中退出去的保守的聖公會,承認他們的安立甘宗的身份,並與他們進行懇談。德國信義宗方面也有相似的發展計劃。當然,雙方在這個時代的競爭也還沒有結束。在擁有最多的天主教人口的國家巴西,局勢仍舊緊張,成千上百萬的原​​天主教徒湧入到了福音派的禮拜中。這是歷史性的,而且證據顯示這種狀態不會在短期內消失。
天主教和新教之間的關係,無論是草根還是高層之間,都必須建立在相互的承諾上:忠於聖經,承認基督贖罪的功效、個人救贖轉變的需要、在社會行動和佈道中廣傳福音。考慮到二十一世紀巨大的屬靈和社會的挑戰,天主教和新教之間找到加強合作的契機變得至為重要。
讓新教一起增強這樣的使命不是見容易的事情。新教裡面有太多爭吵的聲音。不管我們新教徒承認不承認,羅馬教宗可以影響各個教派的基督徒在基督的事業更加用心的工作。有時候是合作(包括跟天主教的合作),有時候則是在自己的神學傳統中。這也是為什麼那麼多非天主教徒為教宗虔誠祈禱的原因。
二十一世紀面臨那麼多的挑戰。對新教和天主教來說如何更好地合作是一件很重要的事情。這也是為什麼那麼多非天主教信徒願意為教宗禱告的原因。原文按「今日基督教」

3/30/2013

埃及基督教會的復活



1884年,埃及的杜姆亞特(Damietta)發生了一件特大冤案,薛依宏.比依西亞 (Sidhom Bishay)是在政府工作的小職員,他被誤認為污辱伊斯蘭教,帶到宗教法庭受審。宗教法官判處他或是放棄基督教信仰,皈依伊斯蘭教,或是被判處死刑。薛依宏弟兄拒絕判決,堅持自己的無辜。結果他在杜城的總督面前飽受毒打,被綁在牛背上遊行示眾、受盡羞辱, 最後他的頭澆滿了瀝青,被扔在自己的家門口。五天後,薛依翰傷重而死。
薛依宏的死使杜城弱小的基督徒群體悲忿莫名,所有的基督教派聯合起來,參加了他的葬禮。埃及正教的祭司們披上自己的祭袍,教會的執事懷抱十字架,杜城的正教主教Hegoumenos Youssef Mikhael,帶領信眾,頂著伊斯蘭宗教法的死亡禁令,公開參加了薛依翰的葬禮。
薛依翰的死引發歐洲七國公使對伊斯蘭宗教法規的關注。他們同意作埃及教會及埃及政府的中間人,調查政府官員及宗教法庭濫權的情況。結果當地的總督及宗教法官被免職。政府從此允許教會在教堂頂矗立十字架。在基督徒進行葬禮的時候,十字架也能夠高舉起來。而這項法今後來由杜城推廣到全國。今天,在埃及的基督徒人數超起一千萬。

耶穌說過:「一粒麥子不落在地裡死了,仍舊是一粒,若是死了,就結出許多子粒來。」(約12:24)

復活的信仰是甚麼?歷史上的殉教先賢告訴我們,復活就是把自己的性命交付在基督信仰裏,上主犧牲的愛,透過犧牲了的生命,守護著真實的人性,祝福著整個的世界和祂的王國。

復活的信仰真面對死亡的猙獰,生命受威脅的苦痛與恐懼,同時默觀著天堂的至福。此時此刻埃及的基督教會,正遭逢著宗教激進份子的死亡威脅。暴力在世界的不同角落,也毀滅著正直而溫良的人性。這讓我們這些生活在豪華大都市的中產基督徒感覺到又害怕又不安。這就是基督教的復活信仰嗎?我無語,望著薛依宏的真身,祈求復活信仰所帶來的生之溫和與勇氣。



埃及基督正教的近況可按此

神思於受難節翌日


聖經中的復活信仰與下列幾方面神學洞見有關係

一、復活與三一信仰有關
  • 復活不是柏拉圖哲學中「靈魂不朽」的翻版。
  • 復活的生命是活在聖父、聖子、聖靈之永恆聖愛的共融之中
  • 復活的生命在此肉身的生命分有信德、盼望及上帝之愛
  • 在生活的實踐中,復活的生命在盼望上帝的再臨之際,每天與上帝的創造能力與救贖恩典同行。

二、復活與基督的位格有關
  • 教會歷史中的大公會議宣認聖子上帝的神性與父神完全等同
  • 聖子的人性與亞當夏娃及其人類後裔完全認同
  • 他的神性成就了上帝完全的義,祂的人性完全替代了人必死的人性
  • 人在基督裏,成為新的創造。
  • 復活的生命經歷著第一亞當生命之朽壞,而內在的新人,即最後的亞當 (耶穌基督)中的新生命日新又新。(哥林多前書15章45節)

三、復活與聖靈上帝的工作連結
耶穌基督的昇天 (Ascension),帶來聖靈上帝的內住 (以馬內利的主)
生活在基督耶穌的聖靈之中
  • 尋求合一、分別為聖潔、寬廣而共善、使徒傳承中的福音生命
  • 尋求聖徒相通的團契生活
  • 經歷諸種「罪」的放下,增進美德,向著標杆直跑
  •  樂在永恆的聖三共融之中

四、復活生活中的靈性操練
  • 常常默想復活信仰的原則與基礎
  • 明白恩典相伴的此生與天堂至福
  • 學習放下世上各罪的纏累
  • 承担生命的責任,活對出公義、和平與恩慈的承擔
延伸閱讀 陳若愚牧師博客



3/25/2013

復活節將臨



為甚麼要慶祝復活節?說到復活,就一定有死亡,沒有死亡就談不上復活。
耶穌死了,死在十字架上,他的復活是活在初期教會的婦女、門徒及五百名弟兄的見證之中。這絕對是一個體驗式的知識,你不進入其中的語義,就無從經歷其意義。這就是為甚麼「復活」的基督教信仰對世俗之人這麼難理解的原因。

責疑一:不為邏輯實證所把握。
責疑二:不為數學推理所證明。
責疑三:不為歷史證據所支撐。
責疑四:不為人類經驗所擁有。

可能的心理學與政治學的解釋:
一、婦女與門徒的幻像
二、婦女與門徒的反抗政治策略
三、政治領袖及宗教領袖扔掉耶穌的屍體
四、魔鬼的魔術
五、婦女和門徒走找錯地方

新約群體及神學的理由
一、上帝是全知、全善、全能
二、道成肉身 (即聖三中的聖子成為人)
三、他服事、他宣講,他被政治及宗教力量所殺害
四、他的死亡代贖了人類永遠的死亡
五、他下到陰間,向死亡中的靈魂傳道
六、聖三在共融的愛,將耶穌從死裏復活
七、如今,聖子是完全的神,也是完全的人
八、他在聖父的右邊,為整個世界代禱
九、耶穌基督的弟兄姊妹們,活在他復活的能力中,宣講及活出聖三之愛
十、祂要再臨世界,在愛中審判世界,帶領整個世界(過去、現在、將來)進入新天新地

真理與證偽
復活的教導不是邏輯的命題
復活的教導不是心理學研究
復活的教導是有關世界倫理與救贖論的議題
1.公義能夠彰顯
2.人生有盼望
3.死亡不是人生最終的答案
4.虚無、混沌及黑暗能克服,苦難可以找到解脫!
5.人有力量在世界上活出仁慈與情義
6. 人人都應該慶祝復活節!